Анастасия: С неожиданным результатом завершилась партия сестер Косинцевых…
Татьяна: У нас всегда все партии заканчиваются вничью. Правда, в последний
раз, когда мы играли на чемпионате мира по блицу, мы решили сыграть, так как
это блиц, и было интересно посмотреть, что из этого получится. В результате мы
сыграли 1:1, одну партию я выиграла, другую Надя – в итоге все равно вышли на
ничью, ну а в классические шахматы мы не играем.
Анастасия: Я помню, что в 1997 году была результативная партия. Кто тогда выиграл?
Надежда: Да, да это было на детском
чемпионате до 12 лет в Петербурге.
Татьяна: Надя тогда выиграла.
Анастасия: Что же поменялось с тех пор?
Надежда: На самом деле мы играли всего две партии в жизни, на том
чемпионате России среди девушек до 12 лет в Петербурге и на чемпионате России
до 20 лет. На последнем сложилась такая ситуация, что мы обе были в
аутсайдерах, у нас обеих было мало очков, и ничья нам вообще ничего не давала.
Мы решили, может быть, у кого-то из нас еще есть шанс выиграть и все-таки
побороться за хорошие призы и места. В
итоге, я помню, что мы играли очень долго и
закончили играть последними, и все равно партия завершилась вничью.
После этих мучений мы решили, что больше играть не будем, и выяснениями отношений
будем заниматься только дома, а на официальных турнирах ничья - это закон.
Анастасия: А если, например, возникнет ситуация, при которой выигрыш одной из вас
гарантирует первое место, вы все равно сыграете вничью или все-таки завяжете
борьбу? Если я не ошибаюсь такая ситуация возникала на чемпионатах России…
Татьяна: У нас была такая ситуация в последнем туре суперфинала чемпионата
России, когда победа Нади давала ей шанс разделить первое место, а моя победа
гарантировала бы мне третье место. В результате ничьей Надя стала второй, а я
четвертой. Такие ситуации случаются и конечно в какой-то степени они бывают
неприятны, особенно когда мы играем между собой в последнем туре.
Надежда: Мы считаем, что если мы в предыдущих турах не набрали больше очков
или нам чего-то не хватило, то это уже наша вина. Любой наш результат в партии
между собой, как бы мы ни сыграли, все равно будет расцениваться как сплав,
все-таки мы сестры. Так что ничья-это закон.
Анастасия: Чем собираетесь заняться в этот полувыходной день?
Татьяна: Ничего особенного мы не планируем, наверное, прогуляемся по
центру, посмотрим город. На самом деле, это самый обычный день, завтра
следующий тур, поэтому особо расслабляться нет смысла.
Анастасия: Вы много путешествуете, а где вам понравилось больше всего из ваших
последних поездок? Какая страна, город, может быть, в выходной день одного из
турниров была какая-то интересная запоминающаяся экскурсия?
Надежда: В последний раз мы были в Китае, как раз за несколько дней до
начала этого турнира. Нам очень запомнилась экскурсия, когда организаторы
отвезли нас посмотреть известнейшее шоу на воде с подсветкой и иллюминацией в
Вест-Лэйк. Все это происходило вечером,
поэтому было очень красиво и необычно. Постановщиком этого шоу был человек,
который ставил открытие Олимпийских Игр, то есть можно себе представить размах и масштаб этого зрелища. Вот это, наверное,
то, что запомнилось нам из последней поездки.
Анастасия: Что вы ожидаете от выходного дня здесь?
Татьяна: Говорят, что будет очень увлекательный и насыщенный день. Нам
очень интересно, что же подготовили для
нас организаторы.
Анастасия: Возвращаясь к турниру, как вы расцениваете свои шансы и кого из участниц
видите в фаворитах?
Надежда: Турнир еще только начался, вся интрига еще впереди, как это обычно
бывает в женских турнирах. Все решится в последних турах, если не в самом
последнем. Вообще, трудно называть фаворитов, особенно в женских соревнованиях,
и я думаю, что каждый при желании и при наличии хорошей формы может выделиться
и показать результат. Думаю, что зрителям это интересно и все впереди, интрига
будет развиваться.
Анастасия: Таня, а ты как думаешь?
Татьяна: Я тоже думаю, что все только начинается, сегодня только третий
тур, и вся борьба еще впереди. Правда, Хоу Ифань вырвалась вперед, набрала 2 из
2. На самом деле все партии получаются очень сложными и интересными, все
настроены на борьбу и, как сказала Надя, все будет решено в последних турах.
Все еще друг с другом переиграют, и в конце все определится.
Анастасия: И последний вопрос: вы суеверны?
Надежда: Наверное, у каждого шахматиста есть свои традиции и суеверия.
Например, некоторые предпочитают ходить на партии в одной и той же одежде.
Может, в свое время, у меня тоже были какие-то суеверия, но сейчас все это
отошло на второй план: у меня нет любимой ручки, ни талисмана, ни карандаша.
Так сразу трудно сказать, скорее всего, я стараюсь придерживаться какого-то
определенного режима дня, то есть вставать в одно время, готовиться к партиям,
как и все остальные, ничего особенного.
Анастасия: Таня, а у тебя?
Татьяна: Я согласна с тем, что сказала Надя, скорее всего, все это было
раньше, а сейчас это не совсем актуально.
Сейчас самое главное - это настрой перед партией, и, как сказала Надя,
главное жить во время турнира по какому-то определенному графику, который
вырабатывается уже каждым шахматистом.
|